Eilhart von Oberg
um 1170/80
|
Tristrant
Isaldens Befreiung,der Bracke Utant(4243 - 4490)
|
_________________________________________________________________________________________
|
|
Dô die sûchir alle quâmenund nergin recht vornâmen | |
4245 | Tristrande den helt gût,dô wolde der koning sînen mûtirkûlen an der vrauwin:he begunde ir harte drauwin,he sprach, he wolde ire minne |
4250 | mit freislîchem sinneze mâle zustôren.des hîz her sie hin fûrenund ir schiere tûn den mort:he wolde sie ûf einer hort |
4255 | habin lâzin vorbrant.dô quam ein herzoge gerant,der was gar miselsiech.den koning he vaste an rîf.der koning gab im eine lust. |
4260 | dô sprach der sieche alsust«sît die koningîn sal irsterbinund dû ir gerne woldest werbineinen lestirlîchin tôd,nû dunket mir des nicht wesin nôt, |
4265 | ab sie vorbrant wert;lastir denne sie vorbert,wen dû bist wol sô rîche:dû machst sie gewaldiglîchinhâhin adir vorbrennen: |
4270 | einen tôd wil ich dir nennen,dâ von sie mêr lasters habete.»he sprach, daz her ez im sagete.«nû saltû mir die vrauwen gebin,sô beneme ich or daz lebin.» |
4275 | der koning vrâgete in «wie?»dô sprach der herzoge «ich wil siemînen sîchen bringen:die suln sie alle minnen,sô stirbet sie lestirlîchen.» |
4280 | dô sprach der koning rîche«dû sagist mir die wârheit:wer tût mir des wizzenheit,ab ich dir die vrawin gebe,daz man sie von dem lîbe tede?» |
4285 | dô sprach der ungehûre«ich gelobe dir daz vil tûre:ab ich die vrawen lâze lebin,daz dû mich und mînen nebinan einen boim heizzest hân, |
4290 | adir zu tôde lâzzist slân,und dar zû alle die sîchin mîn.»dô gab her im die koningîn.
Di sîche wart dô vil vrô:die schônen vrauwen nam he dô |
4295 | ûf sîn ros vaste vor sich.dô hâte sich der koning rîchan ir sô gerochindaz im wart gesprochinmanch lastir in dem lande; |
4300 | wen he hâtis grôze schandedaz he sîn wîb den sîchin gab.der selben weg dô gelagrecht hin vor Tristrande.Kurnevâl dô irkande |
4305 | die vrauwin harte verre.he sprach zu sîme herren«dort vûret man die vrauwen mîn!»dô wart die lîbe ave schîn:dô clagete Tristrant sêre |
4310 | die grôzin unêredaz sie die vrauwen torsten vûrenund daz he sie torste ane rûrenmit sîner vil unreinen hant.dô garte sich der wîgant. |
4315 | dô her in sô nâhe quam,sîn ros her in die sporn namund was ûz der mâzin zorn.dô hâte der sîche den lîp vorlorn:her heu in mit dem swerte enzwei. |
4320 | dô vîl im daz obirteilnedir mit der vrauwen.dô gîngen sie hauwenunder die siechen.ich wêne sie dô lîzen |
4325 | ir gar wênig genesen.ouch en mochte ez sô nicht wesin,daz ir etelîch behîlt den lîp.Tristrant nam dô daz wîpund hûb sich dannen balde |
4330 | kein einem vinstern walde.
Ein der sîchin dô genas.der quam dâ der koning wasund begunde im jêmerlîchen clagindaz sîn hêre wêre irslagin |
4335 | und mit im alle sîne man.«daz hât Tristrant getânund hât die vrauwe mit im nomen.ich bin kûme dannen komen.»sô sprach der arme sîche. |
4340 | wie der koning dô gesprêche,daz mag ûch allin habin wundir.her bat sie abir alle besundirman unde mâgedaz sie im woldin lâgen: |
4345 | «swer in nû begriffedaz ich an ime rechedaz grôze leit daz her mir tût,mit deme wil ich al mîn gûtî mêre teilen.» |
4350 | die ritter algemeineûf die ros dô sprungin,beide alde und junge,und sûchtin Tristrandinallenthalben in dem lande. |
4355 | dô was her komen in den waltund reit hin an sîn behalt.dô sie sîn nicht en vundindar nâch in korzin stundin,dô retin sie wedir în |
4360 | und sageten ir hêren den sin.der koning manete dô starkedie hêren von der markeund ouch sîne holdindaz ez in leit wesin solde. |
4365 | her bat, ab sie im zû quêmen,daz sie im den lîp nêmen,adir daz sie on im brêchtin.do begunde harte vechtinein bracke der hîz Utant. |
4370 | den hâte der hêre Tristrantlîp vor allin hundin.der stunt dâ harte gebundinund vacht vil ernstlîche.dô sprach der koning rîche |
4375 | eime knapen zû der dâ stunt,wes dâ wêre der huntder dâ gulle sô sêre.dô sprach he zû dem koninge hêre,ez wêre Tristrandes bracke. |
4380 | dô hîz he deme knapindaz he balde gîngeund den bracken hînge.lieze her in leben,sîne ougen muste her im gebin. |
4385 | Dô nam der selbe knapeUtant den bracken.von dem wege er mit im reit.im was grôzlîche leitdaz he in hengin solde. |
4390 | he gedâchte daz he woldesich des landes eir getrôstineir wen he den hunt irlôstesînes lîbes: um die scholt,wen he was Tristrande holt. |
4395 | den bracken he dô loufin lîz.daz in der koning tûn hîz,daz wart von im nicht getân;he tet rechte wol dar andaz her den bracken liez leben. |
4400 | dô reit der knape after wegen.ouch quam der bracke Utantrecht dâ der hêre Tristranthin geretin habete.ûf der vart her jagete |
4405 | in den walt gar verre.do irhôrte in der herreund sprach sich Kurnevâle zû«hôre, waz moge wir nû tûn?nû mûze wir schiere tôd sîn, |
4410 | wen ich hôre den brackin mîn.dâ mit sport man uns nâ.nû kan ich nicht gedenkin, wâwir uns hene mogin kêren:wir mûzen ouch mit êren |
4415 | alhie mit in strîten.wir en mogen nicht entrîtennoch niendert entloufen.wir mûzin in vorkoufenalsô tûre unsen lîp, |
4420 | daz dâ heime ire wîpunsern tôd beriezen:sie sollin sîn nicht genîzendaz sie uns sô verne volgin.er wirt sîn lîchte irbolgin |
4425 | swer sô zu vorderôst jaget,swen he kumt dâ her gedrabit:den habe ich schîre an gerant»sprach der kûne wîgant.
Kurnevâl sprach abir dô |
4430 | «hêre, ez ist nicht unse vrome sô:wir mogen mit in nicht gevechten,wen sie sîn sô tûre knechte,dar zû ist or uns zû vele.bestê wir sie mit nîdes spele, |
4435 | sô mûze wir alle wesin tôd.ich wil eine lîden die nôtund rîtet ir dâ ir ûch nert!der bracke der uns nâch vert,mit deme wil ich wol bewaren |
4440 | daz her ûch nicht verre nâch vare,wan biz her an dese stad.»sînen hêren her dô batdaz her balde hin weg reteund die vrauwen vûrte mete |
4445 | daz sie behielten daz leben.«ich wil alhie ûf gebenmînen lîp mit êren.»do begunde dannen kêrenTristrant und die vrauwe. |
4450 | dô mochte man jâmir schawenund grôz leit und ungemach.Kurnevâl dô wedir sach,wie nâhe im der hunt wêre.he hîlt rechte in der gebêre |
4455 | als ab he wolde sîn lebinumme des brackin tôd gebin.Kurnevâl der gûte,in vil zorniglîchem mûtehîlt he bî einem boime |
4460 | und nam vil rechte goime,wâ he den brackin hôrte.he gedâchte, swer in vûrtedem wolde he gerne ein dînst tûund dem brackin dar zû |
4465 | daz ez mit êren mochte gesîn.dô quam daz gûte hundelînaleine dâ her gejagitals ich ûch vor habe gesagitdaz sîn nîman gephlach. |
4470 | dô daz Kurnevâl gesach,ich wêne he vil vrô wartund reit zu hant an die vart.he sprach dem hundelîne zû;dô wart der bracke vil vrô |
4475 | daz he Kurnevâle vant.des knapin angest dô vorswant,zugangin was sîn herzeleit.vrôlîche he von dannen reitnâch hêren Tristrande |
4480 | dâ her die slauwen irkande.dô he gereit eine wîle,kûme eine halbe mîle,he vorlôs die slauwen an der stunt.den vorswêgetin hunt |
4485 | Kurnevâl dar nedir lîz:al swîgende her in wîsen hîz,wâ sîn hêre hin wêre.dô vûr der hunt sêrenâch eime wilde, daz was zam: |
4490 | daz was [beide] wîp unde man. |