|
Tristrant
Ankunft in Irland,
Bestechung des Marschalks
(1473 - 1618)
|
_________________________________________________________________________________________
|
|
Ez was eine grôze kintheit,
daz he sô michel erbeit
|
1475 | bestunt umme den wint.
dô hûbin sie sich ûf den sint.
einen mânen vûrin sie ûf dem sê,
daz sie gesâgin nicht mê,
wen himel unde vlût.
|
1480 | sie hâtin ellenthaftin mûd
und bestundin eine grôze nôd.
Tristrant dem stûrmanne entbôt
daz he Îrlant vormede,
ab he den tôd nicht gerne lede.
|
1485 | he sprach «ich habez wol vornomen,
ab wir mit schiffen dare komen,
daz wir vorlîsen den lîp;
wir sullin sûchin ein wîp
und mûzen al die lant irjagin
|
1490 | dar uns der kîl mag henne tragin
und dar man gerîten mag,
adir wir lebin noch den tag,
daz wir die vrauwin vinden.»
dô hûb sich von den winden
|
1495 | ein stormwetir vreissam.
den kîl ez mit gewalt nam
und mit michellîcher macht
und warf in an der selbin nacht
rechte hen kein Îrlant
|
1500 | vor eine borg an daz sant,
dâ Tristrant geheilet wart.
daz was ein engestlîche vart!
Dô der hêre sich besach,
zu sînen mannen he dô sprach
|
1505 | «alhîr wart ich geheilet:
ich wêne wir sîn vorteilet,
daz uns sô leide geschê hie,
als mir dô lîbe irgie.
wen diz des koninges borg is
|
1510 | in Îrland, des sît gewis,
wir bedorfen wol wîser sinne.
sulle wir komen hinnen,
daz mûz mit grôzin listen geschîn.
nû tût daz dorch den willin mîn
|
1515 | und swîget ir algemeine
und lât mich redin aleine!
ich versûche, ab ich mit listen
uns den lîp mag gevristen.»
Dô der koning diz vornam,
|
1520 | sêre he zurnen began,
daz der kîl sô nâhe lach.
zu sînem marschalke er daz sprach,
daz he des nicht vortrûge
und in die houbet abe slûge.
|
1525 | des en torste he gelâzin nît,
iz wêre im leit adir lîp:
zu dem schiffe quam he gegân
und sagete den hêren sân,
he solde on den lîp nemen.
|
1530 | «daz mag ûch obele gezemen»
sprach dô der hêre Tristrant
unde bôt om al zuhant
einen gûtin guldînen kop,
daz he vûre ûf den hof
|
1535 | und dem koninge wolde sagen
sîne rede und sîne clage
und sie die wîle lîze lebin:
dar um wolde he im den kop gebin.
der marschalk in gewerte
|
1540 | swes her an in begerte:
wen her war ein hobisch man.
den kop man her vore nam,
der marschalk den von in entvîng:
dar an he hobischeit begîng.
|
1545 | dô sprach der hêre Tristrant
«wir sîn gekomen in diz lant,
sus sult ir dem koninge vorzellin,
ich und zwelfe mîner sellin
der allir tûrestin koufmanne.
|
1550 | wir vûren ûz von Engellande.
wir hôrtin sagin mêre,
daz hie grôz hungir wêre
in disem koningrîche.
dô lûden wir flîzlîche
|
1555 | zwelf kîle mit spîse:
die habe wir brâcht zu ûwir wîse,
und begundin her kêren.
wir meinten gût und êre
beide hie gewinnen.
|
1560 | ez fûren lûte hinnen
die man sêre jagete:
der ein uns sagete,
swer dâ her quême,
daz man ime den lîp nême.
|
1565 | Des begunden wir sêre clagin
den vil michellîchin schadin
den wir hâten vornomen:
sus kunde wir nicht zu rucke komen.
dô giengen wir ze râte
|
1570 | daz wir ein urteil tâten
und dar umme worfin daz lôz
(des ist mîn rûwe wordin grôz),
ûf swen daz gevîle,
daz der mit sîme kîle
|
1575 | fûre und versûchte,
ab man des hie gerûchte,
daz wir mit koufe vûren here.
mîne sellin swebin ûf dem mere.
die botschaft quam und vîl ûf mich.
|
1580 | nû betit den koning rîch,
daz her uns lâze den lîp:
sô brenge wir im in korzir zît
dese gûte spîse allentsamen.
ouch solt ir im sagen mînen namen:
|
1585 | ich bin geheizzin Tantris.»
dô was der marschalk gewis,
daz ez alsô wêre,
und sagete deme koninge mêre,
als im der koufman entbôt:
|
1590 | des wart gelengit in der tôt.
dô lâgen die geste
mit sorgen vor der veste
biz ûf den mitten tag.
hôret wie ein ze dem andern sprach!
|
1595 | «sal unsir nû ichein genesin,
der mûz ummir mêre wesin
in Îrlande gefangen.»
dô quam ein man gegangen,
der sagete Tristranden
|
1600 | von einem serpande,
der vorterbete daz rîche,
und sprach wêrlîchen,
swer den serpand bestunde
und swem got der êren gunde
|
1605 | daz her im den lîp nême,
daz im der koning gêbe
âne zwîbel die tochtir sîn.
dâ wart abir wol schîn
daz die unvorvêrte Tristrant
|
1610 | was ein kûner wîgant.
he dâchte he wolde sînen lîp
wâgin um daz selbe wîp,
und ouch durch den willen,
daz die sîne gesellen
|
1615 | mochten alsô genesen;
und dâchte im sulde lîbir wesin,
daz he von dem worme vortorbe,
den daz he âne wer irstorbe.
|