BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Mûspilli

um 870

 

Mûspilli

 

Textgrundlage:

Muspilli, in: Älteste deutsche Dichtung und Prosa.

Ausgewählte Texte, literaturgeschichtliche Einleitung, althochdeutsche

und altsächsische Texte, neuhochdeutsche Fassungen

Hrsg.: Heinz Mettke, Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun. 1982

 

______________________________________________________________________________

 

 

 

. . . sîn tac piqueme,    daz er touuan scal.

uuanta sâr sô sih diu sêla    in den sind arhevit,

enti si den lîhhamun    likkan lâzzit,

sô quimit ein heri    fona himilzungalon,

5

daz andar fona pehhe:    dâr pâgant siu umpi.

sorgên mac diu sêla,    unzi diu suona argêt,

za uuederemo herie    si gihalôt uuerde.

uuanta ipu sia daz Satanazses    kisindi kiuuinnit,

daz leitit sia sâr    dâr iru leid uuirdit,

10

in fuir enti in finstrî:    daz ist rehto virinlîh ding.

upi sia avar kihalônt die    die dâr fona himile quemant,

enti si dero engilo    eigan uuirdit,

die pringent sia sâr ûf in himilo rîhi:

dâr ist lîp âno tôd,    lioht âno finstrî,

15

selida âno sorgun:    dâr nist neoman siuh.

denne der man in pardîsu    pû kiuuinnit,

hûs in himile,    dâr quimit imo hilfa kinuok.

pidiu ist durft mihhil

 

Cod. Monac. lat. 14098, p. 119v

 

Cod. Monac. lat. 14098, p. 120r

 

allero manno uuelîhemo,    daz in es sîn muot kispane,

20

daz er kotes uuillun    kerno tuo

enti hella fuir    harto uuîse,

pehhes pîna:    dâr piutit der Satanasz altist

heizzan lauc.    sô mac huckan za diu,

sorgên drâto,    der sih suntîgen uueiz.

25

uuê demo in vinstrî scal    sîno virinâ stûên,

prinnan in pehhe:    daz ist rehto paluuîc dink,

daz der man harêt ze gote    enti imo hilfa ni quimit.

uuânit sih kinâda    diu uuênaga sêla:

ni ist in kihuctin    himiliskin gote,

30

uuanta hiar in uuerolti    after ni uuerkôta.

 

Cod. Monac. lat. 14098, p. 120v

 

sô denne der mahtîgo khuninc    daz mahal kipannit,

dara scal queman    chunno kilîhaz:

denne ni kitar parno nohhein    den pan furisizzan,

ni allero manno uuelîh    ze demo mahale sculi.

35

dâr scal er vora demo rîhhe    az rahhu stantan,

pî daz er in uuerolti eo    kiuuerkôt hapêta.

daz hôrtih rahhôn    dia uueroltrehtuuîson,

daz sculi der antichristo    mit Eliase pâgan.

der uuarch ist kiuuâfanit,    denne uuirdit untar in uuîc arhapan.

40

khenfun sint sô kreftîc    diu kôsa ist sô mihhil.

Elias strîtit    pî den êuuîgon lîp,

uuili dên rehtkernôn    daz rîhhi kistarkan:

pidiu scal imo helfan    der himiles kiuualtit.

der antichristo    stêt pî demo altfîante,

45

stêt pî demo Satanase,    der inan varsenkan scal:

pidiu scal er in deru uuîcsteti    uunt pivallan

enti in demo sinde    sigalôs uuerdan.

doh uuânit des vilo . . . gotmanno,

daz Elias in demo uuige    aruuartit uuerde.

 

Cod. Monac. lat. 14098, p. 121r

 

50

sô daz Eliases pluot    in erda kitriufit,

sô inprinnant die perga,    poum ni kistentit

ênîhc in erdu,    ahâ artruknênt,

muor varsuuilhit sih,    suilizôt lougiu der himil,

mâno vallit,    prinnit mittilagart,

55

stên ni kistentit,    verit denne stûatago in lant,

verit mit diu vuiru    viriho uuîsôn:

dâr ni mac denae mâk andremo    helfan vora demo mûspille.

denne daz preita uuasal    allaz varprinnit,

enti vuir enti luft    iz allaz arfurpit,

60

uuâr ist denne diu marha,    dâr man dâr eo mit sînên mâgon piehc?

diu marha ist farprunnan, diu sêla stêt pidungan,

ni uueiz mit uuiu puaze:    sô verit si za uuîze.

pidiu ist demo manne sô guot,    denner ze demo mahale quimit,

daz er rahôno uuelîha    rehto arteile.

65

denne ni darf er sorgên,    denne er ze deru suonu quimit.

ni uueiz der uuênago man,    uuielîhan uuartil er habêt,

denner mit den miatôn    marrit daz rehta,

daz der tiuval dâr pî    kitarnit stentit.

der hapêt in ruovu    rahôno uuelîha,

70

daz der man êr enti sîd    upiles kifrumita,

daz er iz allaz kisagêt,    denne er ze deru suonu quimit;

ni scolta sîd manno nohhein    miatun intfâhan.

sô daz himilisca horn    kilûtit uuirdit,

74

enti sih der suanari    ana den sind arhevit

74a

[der dâr suannan scal    tôten enti lepentên],

75

denne hevit sih mit imo    herio meista,

daz ist allaz sô pald,    daz imo nioman kipâgan ni mak.

denne verit er ze deru mahalsteti,    deru dâr kimarchôt ist:

dâr uuirdit diu suona, dia man dâr io sagêta.

denne varant engila    uper dio marha,

80

uuechant deota,    uuîssant ze dinge.

denne scal manno gilîh    fona deru moltu arstên.

lôssan sih ar dero lêuuo vazzôn:    scal imo avar sîn lîp piqueman,

daz er sîn reht allaz    kirahhôn muozzi,

enti imo after sînên tâtin    arteilit uuerde.

85

denne der gisizzit,    der dâr suonnan scal

enti arteillan scal    tôtên enti quekkhên,

denne stêt dâr umpi    engilo menigî,

guotero gomôno:    gart ist sô mihhil:

dara quimit ze deru rihtungu sô vilo    dia dâr ar restî arstênt.

90

sô dâr manno nohhein    uuiht pimîdan ni mak,

dâr scal denne hant sprehhan,    houpit sagên,

allero lido uuelîhc    unzi in den luzîgun vinger,

uuaz er untar desen mannun    mordes kifrumita.

dâr ni ist eo sô listîc man    der dâr iouuiht arliugan megi,

95

daz er kitarnan megi    tâto dehheina,

niz al fora demo khuninge    kichundit uuerde,

ûzzan er iz mit alamusanu furimegi

enti mit fastûn    dio virinâ kipuazti.

99

denne der paldêt    der gipuazzit hapêt,

99a

denner ze deru suonu quimit.

100

uuirdit denne furi kitragan    daz frôno chrûci,

dâr der hêligo Christ    ana arhangan uuard.

denne augit er dio mâsûn,    dio er in deru menniskî anfênc,

dio er duruh desse mancunnes    minna fardolêta.