Prudentia, 1
omnia circumspectat,
ut Serpens, 2
nihilq[ue] agit,
loquitur, vel cogitat
in cassum.
Respicit, 3
tanquam in Speculum, 4
ad Præterita ;
& prospicit, 5
tanquam Telescopio, 7 Futura
seu Finem: 6
atq[ue] ita perspicit,
quid egerit,
et quid agendum restet.
Actionibus suis
præfigit Scopum, Honestum, Utilem,
simulq[ue],
si fieri potest, Jucundum.
Fine prospecto,
dispicit
Media,
ceu Viam, 8
quæ ducit ad Finem;
sed certa & facilia,
pauciora potiùs
quam plura:
ne quid impediat.
Occasioni 9
(quæ,
Fronte capillata, 10
sed Vertice calva, 11
adhæc alata, 12
facilè elabitur)
attendit,
eamq[ue] captat.
In viâ
pergit
cautè (providè)
ne impingat
aut aberret.
|
|
Die Klugheit / 1
sihet umher auf alle Sachen /
wie eine Schlange / 2
und thut /
redet / oder denket
nichts vergebens.
Sie sihet zurücke / 3
als in einem Spiegel / 4
auf das Vergangene;
und sihet vorsich / 5
als durch ein Perspectiv / 7
auf das Künftige /
oder auf das Ende: 6
und also ersihet sie /
was sie gethan habe /
und was nocht zu thun sey.
Ihrem Thun
stecket sie einen Zweck /
der da Ehrlich (erbar)
Nutzbar /
und zugleich /
so es seyn kan /
Belustbar ist.
Wann sie das Ende ausersehen /
sihet sie sich um
nach Mitteln /
als dem Weg / 8
der zum Ziel führet;
aber gewisse und leichte /
und lieber wenige
als viele:
damit nicht hintere.
Auf die Gelegenheit 9
(welche /
an der Stirne haaricht / 10
aber am Scheitel kahl 11
überdas beflügelt / 12
leichtlich entwischet)
gibt sie achtung /
und greifft darnach.
Auf dem Weg
rucket sie fort
vorsichtig /
daß sie nicht anstosse /
oder irrgehe.
|