BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Thomas Aquinas

1224 - 1274

 

Summa contra gentiles

seu liber de veritate catholicae

fidei contra errores infidelium

 

1259 - 1265

 

______________________________________________________________________________

 

 

 

Autographus

 

Autographe de S. Thomas d'Aquin.

A. D. 1261 - 1264.

Milan, Biblioteca Ambrosiana. [nunc: Vat.lat.9850 et Vat.lat.9851]

 

dans: Paléographie latine

par Franz Steffens

Trève/Paris 1910

 

Page d'un manuscrit en parchemin que la tradition donne comme autographe de S. Thomas d'Aquin. Le manuscrit se trouve à la Bibliothèque Vaticane, l'Ambrosiana n'en possède qu'un feuillet.1) Sur le fol. 3v des feuillets de la Vaticane, une main de la fin du XIIIe ou du commencement du XIVe siècle a écrit la note suivante: Ligentur omnes sicut stant in ista carta et procuretur si posset inveniri aliquis qui sciret legere istam litteram, quia est de littera fratris Th. Le manuscrit appartenait primitivement au couvent des Dominicains de Naples; d'après le renseignement qui se trouve sur la couverture en parchemin, c'est en 1354 qu'il a été apporté à Bergame. On lit, en effet: Contra Gentiles sancti et reverendi doctoris beati Thome de Aquino ordinis fratrum Predicatorum, a quo exemplati sunt omnes alii; quem librum ipse propriis manibus scripsit; quem ad nos fratres Iacobus de Crema et Iacobus de Braganiolis portaverunt de Neapoli anno MCCCLIIII. Pendant l'invasion française, au temps de la Révolution, le manuscrit s'égara dans les mains d'un particulier. L'évêque Speranza de Bergame, aidé par ses diocésains, l'acheta en 1876 pour la somme de 10000 francs et le donna à Pie IX comme offrande de son diocèse.

Notre Fac-similé contient les chapitres 49 et 50 du 2. livre de la Summa contra Gentiles, composée entre 1261 et 1264. Le texte est pur et sans faute. Les corrections sont nombreuses, ce ne sont point cependant des corrections d'écriture, mais des améliorations de la pensée, faites évidemment au cours de la rédaction: l'auteur barrait d'un trail certains mots pour les remplacer ensuite par de meilleurs (voir par ex. col. I, lignes 11. 40, et col. II, lignes 14. 22). En d'autres pages du manuscrit on trouve des lignes entières et de grands paragraphes biffés de la sorte, ou corrigés ou transportés en d'autres endroits; souvent de longs passages, sont ajoutés; quelquefois aussi c'est la division des chapitres qui a été changée. Tout cela nous confirme dans l'opinion que le manuscrit est bien de saint Thomas lui-même; autrement on aurait pu se figurer être en présence d'un texte dicté ou d'une copie. Voir Pietro Antonio Uccelli, S. Thomae Aquinatis Summae de veritate catholicae fidei contra Gentiles quae supersunt ex codice autographo qui in bibliotheca Vaticana adservatur . . . edita, Rome 1878. Les Dominicains préparent en ce moment une nouvelle édition du manuscrit tout entier. (Un autre manuscrit d'une écriture absolument identique et que la tradition attribue également à S.Thomas, se trouve à la Bibliothèque nationale de Naples; il appartenait primitivement au couvent des Dominicains de la même ville, par conséquent à la même maison d'où provient l'exemplaire du Vatican.) Nous devons notre Fac-similé à l'amabilité de † Mgr. Ceriani, autrefois préfet de l'Ambrosiana.

 

 

Vat. lat. 9850, fol. 41r

 

 

Vat. lat. 9850, fol. 41r

 

Exemple d'écriture d'un savant du XIII. siècle. Ce qui frappe en particulier, c'est le caractère des lettres formées de traits séparés. A ce point de vue cette écriture rappelle les tablettes de cire de Rome (voir pl. 5 et 8).

Lettres isolées,

a est souvent ouvert en bas (II, 1. 2. 7).

Voir la forme du ȡ {dividitur. II, 3).

L'oeil de l'e est remplacé par un petit trait oblique, qui est séparé du trait principal (esse, II, 1; est, II, 4),

La forme du g est particulièrement curieuse (intelligens, II, 4; igitur, II, 5. 15).

h est fait d'un trait vertical et d'un petit trait oblique (II. 6).

Le trait final de l'n est souvent allongé et tourné vers la gauche (non, II, 1; sine, 6. 7; unde, 13).

o ressemble à l'a et a l'e (ostensum, II, 4; forma, 5).

r est quelquefois très long (rerum, II, 10); voir la forme de l'épaule de r (forma, II, 5).

L's a toujours la forme longue; il consiste en un trait vertical et un autre oblique ou à peu près horizontal (diversitas, II. 1).

Abréviations. Le plus souvent l'auteur abrège les mots qui reviennent fréquemment, en suscrivant la dernière lettre (materia, II, 1. 2; forma, II, 5. 8; potest, II, 1; sicut, II, 6; sit, II, 20; adhuc, II. 16; nec, II, 17; nature, II, 37). Pour bus et que on a b et q avec deux traits (unumquodque, I, 43; rebus sensibilibus, II, 28). Souvent aussi m à la fin des mots est remplacé par deux traits de ce genre (II, 18. 22. 29. 44). On a prétendu que saint Thomas avait connu ou découvert un système de sténographie; en réalité il ne connaît que les abréviations d'un usage commun au moyen âge et celles qui de son temps étaient employées dans les écrits philosophiques et theologiques.

Ligatures. Dans ex (II, 8. 10) le second trait de l'e sert en même temps de premier trait pour x,

La séparation des mots est imparfaite; souvent en particulier les prépositions sont unies aux mots suivants (II, 12). Comme ponctuation on a un point, plus rarement un point-virgule (II. 1. 3. 5. 6. 8). Les paragraphes sont indiqués par un signe de paragraphe; lorsque ce signe se trouve au commencement des lignes, il avance un peu sur la marge; la première lettre des nouveaux paragraphes est un peu agrandie (I, 1. 5. 42; II, 6. 16. 27).

Signe de renvoi (I. 41).

Un trait d'union à la fin des lignes (I, 26; II, 12).

 

col. I

 

est corpus. § Item. Nihil agit nisi secundum suam speciem, eo quod forma est principium

agendi in unoquoque. Si igitur intellectus sit corpus actio eius ordinem corporum non excedit. Non igitur intelligit nisi corpora. Hoc autem

patet esse falsum; intelligimus enim multa que non sunt corpora. Intellectus

igitur non est corpus. § Adhuc. Si substantia intelligens est corpus

5 aut est finitum, aut infinitum. Corpus autem esse infinitum

actu est impossibile, ut in Phisicis probatur. Est igitur finitum corpus

si corpus esse ponitur. Hoc autem est impossibile. In nullo enim corpore

finito potest esse potentia infinita, ut supra probatum est. Potentia autem

10 intellectus est quodammodo infinita, in intelligendo; in infinitum

enim intelligit species numerorum 1)

augendo, et similiter species figurarum

et proportionum; cognoscit etiam universale quod est 2)

virtute infinitum, secundum suum ambitum; continet enim individua

15 que sunt potentia infinita. Intellectus igitur non est corpus. § Amplius. Impossibile

est duo corpora se invicem continere, cum continens

excedat contentum. Duo 3) autem intellectus 4)

se invicem continent et comprehendunt, dum unus

alium intelligit. Non est igitur intellectus corpus. § Item.

20 Nullius corporis actio reflectitur super agentem;

ostensum est enim in Phisicis quod nullum corpus a seipso

movetur, nisi secundum partem ita scilicet quod una pars eius sit movens

et alia mota. Intellectus autem 5) supra seipsum agendo

reflectitur; intelligit enim seipsum 6). non solum secundum partem

25 sed secundum totum. Non est igitur corpus, § Adhuc. Actio corporis

ad actionem non terminatur, nec motus ad motum, ut in Phi-

sicis est probatum. Actio autem substantie intelligentis

ad actionem terminatur; intellectus enim sicut intelligit rem

ita intelligit se intelligere, et sic in infinitum. Substantia

30 igitur intelligens non est corpus. § Hinc est quod sacra

Scriptura substantias intellectuales 7) Spiritus nominat per

quem modum consuevit Deum incorporeum nominare

secundum illud Ioannis IIII: "Deus Spiritus est." Dicitur autem Sapientia VII.: ,,Est autem

in illa", scilicet divina sapientia, "spiritus intelligentie" ,,qui capiat omnes

35 spiritus intelligibiles". § Per hec autem excluditur

error antiquorum naturalium qui nullam substantiam nisi corpoream

esse ponebant; unde el animam dicebant esse corpus

vel ignem vel aërem vel aquam vel aliquid huiusmodi; quam quidem opinionem

in fidem christianam quidam inducere sunt conati, dicentes

40 animam esse corpus, effigiatum sicut 8)

corpus exterius figuratum.  *)

§ Ex hoc autem apparet quod substantie intellectuales sunt immateriales.

Unumquodque enim ex materia et forma compositum est corpus; diversas

enim formas materia nonnisi secundum diversas partes recipere

 

*) Quod substantia intellectuales sunt immateriales. 

 

col. II

 

potest; que quidem diversitas partium esse in materia non potest, nisi secundum quod

per dimensiones in materia existentes una communis materia in

plures dividitur; subtracta enim quantitate substantia 9) indivisibilis est.

Ostensum est autem quod nulla substantia intelligens est corpus.

5 Relinquitur igitur quod non sit ex materia et forma composita.

§ Ampiius. Sicut homo non est sine hoc homine, ita materia non est

sine hac materia. Quicquid igitur in rebus est subsistens

ex materia et forma compositum, est compositum ex forma

et materia individuali. Intellectus autem non potest esse compositus

10 ex materia et forma individuali; species enim rerum

intellectarum fiunt intelligibiles actu per hoc

quod a materia individuali abstrauntur; secundum autem quod sunt intelli-

gibiles actu fiunt unum cum intellectu; unde

et 10) intellectum oportet esse absque materia individuali.

15 Non est igitur substantia intelligens ex materia et forma composita 11).

§ Adhuc. Actio cuiuslibet ex materia et forma compositi, non est

tantum forme nec tantum 12) materie scd compositi; eius enim

est agerc cuius est esse; esse autem est compositi; per formam

unde et compositum per formam agit. Si igitur substantia intelligens

20 sit composita ex materia et forma, intelligere erit ipsius

compositi. Actus autem terminatur ad aliquid simile agenti;

unde 13) et compositum generans non generat formam

sed compositum. Si igitur intelligere sit actio

compositi, non intelligetur nec 14) forma nec materia sed

25 tantum compositum. Hoc autem patet esse falsum. Non est igitur

substantia intelligens composita ex materia et forma

§ Item. Forme rerum sensibilium perfectius esse habent 15)

in 16) intellectu quam in rebus sensibilibus; sunt 17) enim simpliciores

et ad plura se extendentes; per unam enim formam hominis intelligibilem 18)

30 omnes homines intellectus cognoscit. Forma autem perfecte

in materia existens facit esse actu tale, scilicet vel ignem

vel 19) coloratum; si autem non faciat aliquid 20) esse tale

est imperfecte in illo, sicut forma coloris in aëre

ut in deferente et sicut virtus primi agentis

35 in instrumento. Si igitur intellectus sit ex materia et forma compositus

forme rerum intellectarum facient intellectum

esse actu talis nature qualis est quod intelligitur;

et sic sequitur error Empedoclis, qui diccbat quod ignem

igne cognoscit anima, et terra terram et sic de aliis;

40 quod patet esse inconveniens. Non est igitur intelligens substantia

composita ex materia el forma. § Preterea. Omne quod est in aliquo

est in eo per modum recipientis. Si igitur intellectus

sit compositus ex materia et forma, forme rerum

erunt in intellectu materialiter, sicut sunt extra animam.

 

 

――――――――

 

1) per additionem unitas est barré. 

2) Deux lettres barrées.  

3) Correction de duorum. 

4) Correction de intellectuum; dans la ligne suivante unus est barré. 

5) actio est barré. 

6) Quelque lettres barées. 

7) Quelque lettres barées. 

8) homo exterior figura barré; évidement l'auteur voulait dire figuratus; il a pourtant barré les trois mots avant d'avoir achevé le dernier. Suit un signe de renvoi, auquel répond en marge un signe semblable, avec le titre du chapitre.  

9) Correction de materia à ce qu'il semble. 

10) et a été ajouté après coup et intelligens a été barré. 

11) Corrigé. 

12) Après tantum, il y a une lettre barrée. 

13) On a barré sicut igitur comp. 

14) nec est suscrit. 

15) esse habent a été ajouté, et sunt intellectu a été barré. 

16) Avant in on a barré quam. 

17) On a barré quantum. 

18) intelligibilem semble avoir été ajouté après coup. 

19) Après vel on a barré une lettre. 

20) aliquid est suscrit. 

 

 

――――――――

 

 

Vat. lat. 9850, fol. 14vb

 

 

Vat. lat. 9850, fol. 14 vb, lin. 42-49

 

Sed rursus difficile vel impossibile alicui videri

potest quod unum et idem simplex, ut divina essentia, sit propria ratio

sive similitudo diversorum. nam, cum diversarum

rerum sit distinctio ratione propriarum formarum,

quod alicui secundum propriam formam simile fuerit, alteri

necesse est ut dissimile inveniatur. secundum vero quod

diversa aliquid commune habent, nihil prohibet ea similitudinem

unam habere, sicut homo et asinus inquantum sunt animalia. (Lib. I, cap. 54, 1-2)